Obligation Agrarrentenbank 0.05% ( XS1835983922 ) en EUR

Société émettrice Agrarrentenbank
Prix sur le marché 100 %  ⇌ 
Pays  Allemagne
Code ISIN  XS1835983922 ( en EUR )
Coupon 0.05% par an ( paiement annuel )
Echéance 12/06/2023 - Obligation échue



Prospectus brochure de l'obligation Landwirtschaftliche Rentenbank XS1835983922 en EUR 0.05%, échue


Montant Minimal /
Montant de l'émission /
Description détaillée La Landwirtschaftliche Rentenbank (LRB) est une banque publique allemande spécialisée dans le financement de l'agriculture et des zones rurales.

L'Obligation émise par Agrarrentenbank ( Allemagne ) , en EUR, avec le code ISIN XS1835983922, paye un coupon de 0.05% par an.
Le paiement des coupons est annuel et la maturité de l'Obligation est le 12/06/2023







OPERATIONAL INFORMATION DOCUMENT
MIFID II PRODUCT GOVERNANCE
References in this Operational Information Document to the Notes are to the EUR 100,000,000 0.050 per cent.
Notes due 12th June, 2023 (to be consolidated, form a single series and be interchangeable for trading purposes
with the EUR 1,750,000,000 0.050 per cent. Notes due 12th June, 2023 issued on 12th June, 2018, the EUR
50,000,000 0.050 per cent. Notes due 12th June, 2023 issued on 17th July, 2018, the EUR 50,000,000 0.050 per
cent. Notes due 12th June, 2023 issued on 20th July, 2018, the EUR 50,000,000 0.050 per cent. Notes due 12th
June, 2023 issued on 26th July, 2018, the EUR 50,000,000 0.050 per cent. Notes due 12th June, 2023 issued on
31st July, 2018, and the EUR 50,000,000 0.050 per cent. Notes due 12th June, 2023 issued on 21st August,
2018) to be issued by Landwirtschaftliche Rentenbank (the "Issuer") under the EUR 60,000,000,000 Euro
Medium Term Note Programme.
This Operational Information Document has not been reviewed or approved by any competent authority and
does not form part of the Final Terms. However, for all other purposes this Operational Information
Document must be read in conjunction with the Final Terms. Words and expressions which have a defined
meaning in the Final Terms or Simplified Base Prospectus have the same meanings in this Operational
Information Document.
MIFID II product governance / Retail investors, professional investors and ECPs target market ­ Solely
for the purposes of the product governance rules as defined in Directive 2014/65/EU of the European Parliament
and of the Counsel of 15th May, 2014 on markets in financial instruments and implementing legislation (as
amended, "MiFID II"), the target market assessment in respect of the Notes has led Commerzbank
Aktiengesellschaft and DekaBank Deutsche Girozentrale (each a "Manufacturer" and together the
"Manufacturers") to the conclusion that (i) the target market for the Notes is eligible counterparties,
professional clients and retail clients each as defined in MiFID II; and (ii) all channels for distribution of the
Notes are appropriate. Any person subsequently offering, selling or recommending the Notes (a "distributor")
should take into consideration the Manufacturers' target market assessment; however, a distributor subject to
MiFID II is responsible for undertaking its own target market assessment in respect of the Notes (by either
adopting or refining the Manufacturers' target market assessment) and determining appropriate distribution
channels, subject to the distributor's suitability and appropriateness obligations under MiFID II, as applicable.
The Issuer has confirmed that the Issuer does not fall under the scope of application of MiFID II and is not
subject to the responsibilities conferred on manufacturers and distributors by MiFID II. The Issuer does not
confirm, deny or make any other statement regarding the Manufacturers' target market assessment.
\\NY - 028826/000004 - 9242956 v1


EXECUTION COPY
22. August 2018
22nd August, 2018
ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN
FINAL TERMS
EUR 100.000.000 0,050% Schuldverschreibungen fällig 12. Juni 2023 (die "Schuldverschreibungen")
(die mit den
EUR 1.750.000.000 0,050% Schuldverschreibungen fällig 12. Juni 2023, begeben am 12. Juni 2018,
den EUR 50.000.000 0,050% Schuldverschreibungen fällig 12. Juni 2023, begeben am 17. Juli 2018,
den EUR 50,000,000 0,050% Schuldverschreibungen fällig 12. Juni 2023, begeben am 20. Juli 2018,
den EUR 50,000,000 0,050% Schuldverschreibungen fällig 12. Juni 2023, begeben am 26. Juli 2018,
den EUR 50,000,000 0,050% Schuldverschreibungen fällig 12. Juni 2023, begeben am 31. Juli 2018, und
den EUR 50,000,000 0,050% Schuldverschreibungen fällig 12. Juni 2023, begeben am 21. August 2018,
konsolidiert werden, eine einheitliche Serie bilden und für Handelszwecke austauschbar sind)
EUR 100,000,000 0.050 per cent. Notes due 12th June, 2023 (the "Notes")
(to be consolidated, form a single series and be interchangeable for trading purposes with the
EUR 1,750,000,000 0.050 per cent. Notes due 12th June, 2023 issued on 12th June, 2018, the
EUR 50,000,000 0.050 per cent. Notes due 12th June, 2023 issued on 17th July, 2018, the
EUR 50,000,000 0.050 per cent. Notes due 12th June, 2023 issued on 20th July, 2018, the
EUR 50,000,000 0.050 per cent. Notes due 12th June, 2023 issued on 26th July, 2018, the
EUR 50,000,000 0.050 per cent. Notes due 12th June, 2023 issued on 31st July, 2018, and the
EUR 50,000,000 0.050 per cent. Notes due 12th June, 2023 issued on 21st August, 2018)
begeben aufgrund des
issued pursuant to the
EUR 60,000,000,000 Euro Medium Term Note Programme
von
of
LANDWIRTSCHAFTLICHE RENTENBANK
Gesamtnennbetrag: EUR 100.000.000
Aggregate Principal Amount: EUR 100,000,000
Ausgabepreis: 100,452% zuzüglich aufgelaufener Zinsen in Höhe von EUR 10.000,00 für 73 Tage in dem
Zeitraum vom 12. Juni 2018 (einschließlich) bis zum 24. August 2018 (ausschließlich)
Issue Price: 100.452 per cent. plus accrued interest in the amount of EUR 10,000.00 for 73 days in the period
from, and including 12th June, 2018 to, but excluding 24th August, 2018
Tag der Begebung: 24. August 2018
Issue Date: 24th August, 2018
Serien-Nr.: 1173
Series No.: 1173
Tranchen-Nr.: 7
Tranche No.: 7
Diese Endgültigen Bedingungen enthalten Angaben zu einer Emission von Schuldverschreibungen unter dem EUR
60,000,000,000 Euro Medium Term Note Programme (das "Programm") der Landwirtschaftliche Rentenbank (die
"Emittentin") und sind in Verbindung mit dem vereinfachten Basisprospekt vom 4. Mai 2018 (der "Vereinfachte
Basisprospekt") über das Programm und mit den im Vereinfachten Basisprospekt enthaltenen Emissionsbedingungen
(die "Emissionsbedingungen") zu lesen. Begriffe, die in den Emissionsbedingungen definiert sind, haben, falls diese
Endgültigen Bedingungen nicht etwas anderes bestimmen, die gleiche Bedeutung, wenn sie in diesen Endgültigen
Bedingungen verwendet werden. Vollständige Informationen über die Emittentin und über das hinsichtlich der
Schuldverschreibungen gemachte Angebot sind nur in der Zusammenschau dieser Endgültigen Bedingungen und des
Vereinfachten Basisprospekts erhältlich. Der Vereinfachte Basisprospekt (einschließlich der durch Verweis in diesen
einbezogenen Dokumente) ist auf der Webseite der Emittentin unter www.rentenbank.de veröffentlicht.
\\NY - 028826/000004 - 9231217 v3


These Final Terms provide details of an issue of Notes under the EUR 60,000,000,000 Euro Medium Term Note
Programme (the "Programme") of Landwirtschaftliche Rentenbank (the "Issuer") and are to be read in conjunction
with the simplified base prospectus dated 4th May, 2018 (the "Simplified Base Prospectus") and pertaining to the
Programme and with the Terms and Conditions of the Notes set forth in the Simplified Base Prospectus (the "Terms
and Conditions of the Notes"). Capitalised terms used in these Final Terms but not otherwise defined herein shall
have the meanings specified in the Terms and Conditions of the Notes. Full information on the Issuer and the offer of
the Notes is only available on the basis of the combination of these Final Terms and the Simplified Base Prospectus.
The Simplified Base Prospectus (including the documents incorporated therein by reference) is published on the
Issuer's website at www.rentenbank.de.
Die für die Schuldverschreibungen geltenden konsolidierten Bedingungen (die "Bedingungen") und eine etwaige
deutsch- oder englischsprachige Übersetzung sind diesen Endgültigen Bedingungen beigefügt. Die Bedingungen
gehen etwaigen abweichenden Bestimmungen dieser Endgültigen Bedingungen vor.
The Integrated Conditions applicable to the Notes (the "Conditions") and the German or English language
translation thereof, if any, are attached to these Final Terms. The Conditions shall take precedence over any
conflicting term set forth in these Final Terms.
Bezugnahmen in diesen Endgültigen Bedingungen auf Paragraphen und Absätze beziehen sich auf die Paragraphen
und Absätze der Bedingungen.
All references in these Final Terms to numbered sections and subparagraphs are to sections and subparagraphs of
the Conditions.
PART A CONTRACTUAL TERMS
TEIL A ­ VERTRAGLICHE BEDINGUNGEN
Form der Bedingungen
Form of Conditions
Nicht-konsolidierte Bedingungen

Long-Form Conditions
Konsolidierte Bedingungen

Integrated Conditions
WÄHRUNG, STÜCKELUNG, FORM, GLOBALURKUNDE, CLEARINGSYSTEM, GESCHÄFTSTAG (§ 1)
CURRENCY, DENOMINATION, FORM, GLOBAL NOTE, CLEARING SYSTEM, BUSINESS DAY (§ 1)
Festgelegte Währung
Euro ("EUR")
Specified Currency
Euro ("EUR")
Gesamtnennbetrag
EUR 100.000.000
Aggregate Principal Amount
EUR 100,000,000
Festgelegte Stückelung
EUR 1.000
Specified Denomination
EUR 1,000
Form der Schuldverschreibungen und Globalurkunde
Form of Notes and Global Note
Inhaberschuldverschreibungen

Bearer Notes
Vorläufige Globalurkunde austauschbar gegen Dauerglobalurkunde
Temporary Global Note exchangeable for Permanent Global Note
Dauerglobalurkunde
Permanent Global Note
New Global Note (NGN)
Classic Global Note (CGN)
Namensschuldverschreibungen
Registered Notes
\\NY - 028826/000004 - 9231217 v3
2


Unter New Safekeeping Structure gehalten
Held in New Safekeeping Structure
Nicht unter New Safekeeping Structure gehalten
Not held in New Safekeeping Structure
Regulation S Globalurkunde
Regulation S Global Note
Rule 144A Globalurkunde
Rule 144A Global Note
Unverbriefte Schuldverschreibungen
Uncertificated Notes
Kauri Schuldverschreibungen
Kauri Notes
VP Schuldverschreibungen
VP Notes
VPS Schuldverschreibungen
VPS Notes
Clearingsystem(e)
Clearing System(s)
Clearstream Banking, société anonyme, Luxembourg
Euroclear Bank SA/NV
Clearstream Banking AG, Frankfurt am Main
The Depositary Trust Company
NZClear System
VP Securities A/S
Norwegian Central Securities Depository (Verdipapirsentralen ASA)
Sonstige (angeben)

Other (Specify)
Geschäftstag
Business Day
Relevantes Finanzzentrum

Relevant Financial Centre
TARGET
ZINSEN (§ 3)
INTEREST (§ 3)
Festverzinsliche Schuldverschreibungen
Fixed Rate Notes
Zinssatz und Zinszahlungstage
Rate of Interest and Interest Payment Dates
Schuldverschreibungen, deren Zinssatz sich nicht ändert
Notes, the rate of interest of which does not change
Verzinsungsbeginn
12. Juni 2018
Interest Commencement Date
12th June, 2018
Zinssatz
0,050% per annum
Rate of Interest
0.050 per cent. per annum
Zinszahlungstage
Die Zinsen sind nachträglich am 12. Juni eines jeden
Jahres zahlbar
\\NY - 028826/000004 - 9231217 v3
3


Interest Payment Dates
Interest shall be payable in arrears on 12th June in each
year
Erster Zinszahlungstag
12. Juni 2019
First Interest Payment Date
12th June, 2019
Stufenzinsschuldverschreibungen
Step-up and Step-Down Notes
Variabel verzinsliche Schuldverschreibungen
Floating Rate Notes
Nullkupon-Schuldverschreibungen
Zero Coupon Notes
Schuldverschreibungen mit alternativer Abwicklung
Alternative Settlement Notes
Indexierte Schuldverschreibungen

Index Linked Note/Other Variable-Linked Notes
Doppelwährungs-Schuldverschreibungen

Dual Currency Notes
Raten-Schuldverschreibungen

Instalment Notes
Zinstagequotienten
Day Count Fraction
Actual/Actual (ICMA)
Feststellungstermin
1 (12. Juni in jedem Jahr)
Determination Date
1 (12th June in each year)
Actual/Actual (ISDA) (Actual/365)
Actual 365 (Fixed)
Actual 365 (Sterling)
Actual/360
30/360 oder/or 360/360 oder/or Bond Basis
30E/360 oder/or Eurobond Basis
30E/360 (ISDA)
NZ Government Bond Basis (Actual/Actual (ICMA) for irregular periods)
ZAHLUNGEN (§ 4)
PAYMENTS (§ 4)
Zahlungsweise
Manner of Payment
Schuldverschreibungen, die keine Doppelwährungsschuldverschreibungen oder Schuldverschreibungen mit
alternativer Abwicklung sind
Notes other than Dual Currency Notes or Alternative Settlement Notes
Währung
die Festgelegte Währung
Currency
the Specified Currency
Doppelwährungs-Schuldverschreibungen
Dual Currency Notes
Schuldverschreibungen mit alternativer Abwicklung
Alternative Settlement Notes
\\NY - 028826/000004 - 9231217 v3
4


Zahlungsgeschäftstag
Payment Business Day
Geschäftstag (wie in § 1 definiert)
Business Day (as defined in § 1)
Relevantes Finanzzentrum

Relevant Financial Centre
TARGET
Geschäftstagekonvention
Business Day Convention
Modified Following Business Day Convention
Floating Rate Note Convention

Following Business Day Convention
Preceding Business Day Convention
Anpassung des Zinsbetrags
Nicht angepasst
Adjustment of Amount of Interest
Unadjusted
RÜCKZAHLUNG (§ 5)
REDEMPTION (§ 5)
Rückzahlung bei Endfälligkeit
Redemption at Maturity
Fälligkeitstag
12. Juni 2023
Maturity Date
12th June, 2023
Rückzahlungsmonat

Redemption Month
Rückzahlungsbetrag
Final Redemption Amount
Gesamtnennbetrag
Aggregate Principal Amount
Festgelegter Rückzahlungsbetrag

Specified Final Redemption Amount

Raten-Schuldverschreibungen
Instalment Notes
Vorzeitige Rückzahlung aus steuerlichen Gründen
Ja
Early Redemption for Reasons of Taxation
Yes
Mindestkündigungsfrist
30 Tage
Minimum Notice Period
30 days
Höchstkündigungsfrist
60 Tage
Maximum Notice Period
60 days
Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin
Nein
Early Redemption at the Option of the Issuer
No
Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl des Gläubigers
Nein
Early Redemption at the Option of a Holder
No
\\NY - 028826/000004 - 9231217 v3
5


Vorzeitiger Rückzahlungsbetrag

Early Redemption Amount
Schuldverschreibungen, die keine Nullkupon-Schuldverschreibungen sind
Notes other than Zero Coupon Notes
Rückzahlungsbetrag
Final Redemption Amount
Sonstiger Rückzahlungsbetrag

Other Redemption Amount

Nullkupon-Schuldverschreibungen
Zero Coupon Notes
Indexierte Schuldverschreibungen

Index Linked Note/Other Variable-Linked Notes
ZUSÄTZLICHE ZAHLSTELLE (§ 6)
ADDITIONAL PAYING AGENT (§ 6)
Zusätzliche Zahlstelle und deren bezeichnete
Nicht anwendbar
Geschäftsstelle
Additional paying agent and its specified office
Not Applicable
Berechnungsstelle und deren bezeichnete Geschäftsstelle
Nicht anwendbar
Calculation Agent and its specified office
Not Applicable
VP Stelle und deren bezeichnete Geschäftsstelle
Nicht anwendbar
VP Agent and its specified office
Not Applicable
VPS Stelle und deren bezeichnete Geschäftsstelle
Nicht anwendbar
VPS Agent and its specified office
Not Applicable
SPRACHE DER BEDINGUNGEN (§ 14)
LANGUAGE OF THE CONDITIONS (§ 14)
Englisch und Deutsch (englischer Text maßgeblich)

English and German (English controlling)
Deutsch und Englisch (deutscher Text maßgeblich)

German and English (German controlling)
ausschließlich Englisch

English only
ausschließlich Deutsch

German only
ANDERE ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN
Nicht anwendbar
OTHER FINAL TERMS
Not Applicable
TEIL B ­ ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
PART B OTHER INFORMATION
BÖRSENNOTIERUNG UND ZULASSUNG ZUM HANDEL
LISTING AND ADMISSION TO TRADING
Börsenzulassung
Ja
Listing
Yes
Luxemburger Wertpapierbörse
Luxembourg Stock Exchange
Londoner Wertpapierbörse
London Stock Exchange
\\NY - 028826/000004 - 9231217 v3
6


Frankfurter Wertpapierbörse
Frankfurt Stock Exchange
Sonstige

Other
Zulassung zum Handel
Die Zulassung der Schuldverschreibungen zum Handel
am regulierten Markt der Luxemburger Wertpapierbörse
wird mit Wirkung zum 24. August 2018 beantragt.
Admission to Trading
Application will be made for the Notes to be admitted to
trading on the Regulated Market of the Luxembourg
Stock Exchange with effect from 24th August, 2018.
Handelsplätze oder Börsen, an denen
Die zuvor begebenen Schuldverschreibungen der Serie
Schuldverschreibungen aus früheren Tranchen
1173 (Tranchen 1, 2, 3, 4, 5 und 6) sind bereits am
derselben Serie bereits notiert und zum Handel
regulierten Markt der Luxemburger Wertpapierbörse
zugelassen sind
notiert und zum Handel zugelassen.
Stock exchanges and markets, on which Notes of
The Notes previously issued under Series 1173 (Tranches
the same Series issued in prior Tranche(s) have
1, 2, 3, 4, 5 and 6) are already admitted to trading on the
already been listed and are admitted to trading
Regulated Market of the Luxembourg Stock Exchange.
RATINGS
Die Schuldverschreibungen haben die folgenden Ratings
The Notes have been assigned the following ratings
Moody's
Aaa
S&P
AAA
Fitch
AAA
Die Ratings gelten für die Zwecke der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 über Ratingagenturen in der durch die
Verordnung (EU) Nr. 513/2011 geänderten Fassung (die "Verordnung über Ratingagenturen") als nach der
Registrierung gemäß der Verordnung über Ratingagenturen von Standard & Poor's Credit Market Services Europe
Limited ("S&P"), Moody's Deutschland GmbH ("Moody's") und Fitch Ratings Limited ("Fitch"), erstellt. S&P,
Moody's und Fitch haben ihren Sitz in der Europäischen Union und sind gemäß der Verordnung über
Ratingagenturen registriert. Es wird auf die von der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde auf ihrer
Website (www.esma.europa.eu) veröffentlichte Liste der gemäß der Verordnung über Ratingagenturen registrierten
Ratingagenturen verwiesen, welche innerhalb von fünf Geschäftstagen nach der Annahme einer Entscheidung gemäß
Artikel 16, 17 oder 20 der Verordnung über Ratingagenturen aktualisiert wird.
The credit ratings included herein will be treated for the purposes of Regulation (EC) No 1060/2009 on credit rating
agencies, as amended by Regulation (EU) No 513/2011 (the "CRA Regulation") as having been issued by Standard &
Poor's Credit Market Services Europe Limited ("S&P"), Moody's Deutschland GmbH ("Moody's") and Fitch
Ratings Limited ("Fitch"), upon registration pursuant to the CRA Regulation. Each of S&P, Moody's and Fitch is
established in the European Union and is registered under the CRA Regulation. Reference is made to the list of credit
rating agencies registered in accordance with the CRA Regulation published by the European Securities and Markets
Authority on its website (www.esma.europa.eu), which is updated within five working days following the adoption of a
decision under Articles 16, 17 or 20 of the CRA Regulation.
INTERESSEN VON SEITEN NATÜRLICHER ODER JURISTISCHER PERSONEN, DIE AN DER
EMISSION BZW. DEM ANGEBOT BETEILIGT SIND
INTERESTS OF NATURAL AND LEGAL PERSONS INVOLVED IN THE ISSUE OR THE OFFERING
Mit Ausnahme der an die Platzeure zu zahlenden Gebühren haben die an der Emission bzw. dem Angebot der
Schuldverschreibungen beteiligten Personen ­ soweit die Emittentin hiervon Kenntnis hat ­ kein materielles
Interesse an der Emission bzw. dem Angebot.
Save for any fees payable to the Managers, so far as the Issuer is aware, no person involved in the issue or
offering of the Notes has an interest material to the issue or the offering.
Andere Interessen

Other Interests
\\NY - 028826/000004 - 9231217 v3
7


GRÜNDE FÜR DAS ANGEBOT
Der Nettoerlös aus der Emission der
Schuldverschreibungen wird von der Emittentin für
allgemeine Unternehmenszwecke verwendet.
REASON FOR THE OFFER
The net proceeds from the issue of Notes will be applied
by the Issuer for its general corporate purposes.
EMISSIONSRENDITE BIS ENDFÄLLIGKEIT
- 0,044% per annum
Berechnet am Tag der Begebung gemäß der ICMA
Methode, wonach der effektive Zinssatz der
Schuldverschreibungen täglich unter Berücksichtigung
aufgelaufener Zinsen ermittelt wird.
Wie oben dargestellt wird die Emissionsrendite am Tag
der Begebung auf Basis des Ausgabepreises berechnet.
Sie ist kein Indikator zukünftiger Renditen.
ISSUE YIELD TO FINAL MATURITY
- 0.044 per cent. per annum
Calculated at the Issue Date as in accordance with ICMA
method, which determines the effective interest rate of the
Notes taking into account accrued interest on a daily
basis.
As set out above, the yield is calculated at the Issue Date
on the basis of the Issue Price. It is not an indication of
future yield.
HISTORISCHE ZINSSÄTZE
Nicht anwendbar
HISTORICAL INTEREST RATES
Not Applicable
WERTENTWICKLUNG DES BASISWERTS UND SONSTIGE ANGABEN ZUM BASISWERT
PERFORMANCE OF UNDERLYING AND OTHER INFORMATION CONCERNING THE UNDER-LYING
Nicht anwendbar
Not Applicable
ANGABEN ZUR ABWICKLUNG
OPERATIONAL INFORMATION
Wertpapierkennnummern
Security Identification codes
ISIN
XS1835983922
Common Code
183598392
CUSIP

Wertpapierkennnummer (WKN)
A2LQH3
German Security Code
Sonstige Wertpapierkennnummer

Other Security Code
Lieferung
Lieferung gegen Zahlung
Delivery
Delivery against payment
EZB-Fähigkeit der zu begebenden Schuldverschreibungen beabsichtigt
Intended to be held in a manner which would allow Eurosystem eligibility
Ja
Yes
(Es ist zu beachten, dass die Angabe "Ja" lediglich bedeutet, dass beabsichtigt ist, die Schuldverschreibungen bei
Begebung bei einem der ICSDs als gemeinsamer Verwahrstelle zu verwahren und dass dies nicht zwangsläufig
bedeutet, dass die Schuldverschreibungen bei ihrer Begebung oder jederzeit danach als geeignete Sicherheiten im
Rahmen der Geldpolitik des Eurosystems und für untertägige Kreditgeschäfte im Rahmen des Eurosystems
zugelassen werden. Diese Zulassung ist von der Erfüllung der Notenbankfähigkeitskriterien des Eurosystems
\\NY - 028826/000004 - 9231217 v3
8


abhängig.)
(Note that the designation "yes" simply means that the Notes are intended upon issue to be deposited with one of
the ICSDs as common safekeeper and does not necessarily mean that the Notes will be recognised as eligible
collateral for Eurosystem monetary policy and intra-day credit operations by the Eurosystem either upon issue or
at any or all times during their life ­ Such recognition will depend upon satisfaction of the Eurosystem eligibility
criteria.)
Nein
No
PLATZIERUNG
DISTRIBUTION
Vertriebsmethode
Method of Distribution
Syndiziert
Syndicated
Namen und Adressen der Platzeure
Commerzbank Aktiengesellschaft
Name and Addresses of Managers
Kaiserstrasse 16 (Kaiserplatz)
60311 Frankfurt am Main
Federal Republic of Germany

DekaBank Deutsche Girozentrale
Mainzer Landstraße 16
60325 Frankfurt am Main
Federal Republic of Germany
Datum der Übernahme-Vereinbarung
22. August 2018
Date of Syndication Agreement
22nd August, 2018
Kursstabilisierender Platzeure
Commerzbank Aktiengesellschaft
Stabilising Manager
Nicht syndiziert
Non-Syndicated
Name und Adresse des Platzeurs
Nicht anwendbar
Name and Address of Dealer
Not Applicable
Feste Übernahmeverpflichtung
Firm Commitment
Ohne feste Übernahmeverpflichtung
Without firm Commitment
Provisionen, geschätzte Gesamtkosten und geschätzter Nettoerlös
Commissions, Concessions, Estimated Total Expenses and Estimated Net Proceeds
Gesamtprovision

Total Commission and Concession
Andere

Other
Geschätzte Gesamtkosten
Nicht anwendbar
Estimated Total Expenses
Not Applicable
Geschätzter Nettoerlös (ohne Berücksichtigung der
EUR 100.462.000,00
geschätzten Gesamtkosten der Zulassung zum Handel)
Estimated Net Proceeds (without taking the estimated
EUR 100,462,000.00
total expenses relating to admission to trading into
account)
U.S. Verkaufsbeschränkungen
Regulation S TEFRA C
U.S. Selling Restrictions
\\NY - 028826/000004 - 9231217 v3
9


Document Outline